Леонид Игоревич Чернов
«Всякая задача оказывается очень простой после того, как вам ее растолкуют».
Записки о Шерлоке Холмсе

Леонид Игоревич Чернов

В 2002 гг. с отличием закончил факультет иностранных языков РГПУ им. С.А.Есенина по специальности «Филология». В 2005 гг. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Педагогические аспекты формирования межкультурной грамотности у студентов вуза».

Неоднократно проходил курсы повышения квалификации, в частности, по программам «Дистанционное обучение» и «Методика преподавания русского языка как иностранного: разнообразие теорий и практик». С 2006 гг. работает доцентом кафедры Иностранных языков факультета истории и международных отношений.

Автор учебника «Teaching culture through movies», получившего гриф УМО, а также учебно-методического пособия по развитию устной речи в контексте межкультурного общения «Raising communicative sensitivity to culturally determined phenomena».

Неоднократный докладчик на научных конференциях по лингвистике и методике преподавания иностранных языков в Рязани, Москве, Варшаве. Имеет свыше сорока опубликованных научных работ.

Неоднократно привлекался РИРО и управление администрации г. Рязани по образованию в качестве преподавателя на курсах повышения квалификации учителей иностранного языка и консультанта при лицензировании негосударственных лингвистических образовательных учреждений.

Выступал в качестве штатного переводчика с английского и немецкого языков при Рязанском союзе художников во время пленэров и выставок-продаж в Мюнстере. В качестве переводчика работал с Московским Центром развития экономики, политики и права на проекте «Альтернативы лишению свободы в Российской Федерации», выступал в качестве личного переводчика руководителя проекта профессора Джона Хардинга. Сотрудничал в качестве переводчика с Всероссийским кинологическим клубом «Бернский зенненхунд», прокуратурой Октябрьского округа г. Рязани, Рязанским приборным заводом и целым рядом рязанских организаций - Coca-Cola Hellenic Bottling company Eurasia, ЖБИ-2, ВТБ, Синтал, ООО «Спортленд», «Интерконвент», Билайн и т.д.

Елена Сергеевна Антонова
«Голова предназначена не только для украшения, ею иногда надо думать».
Этюд в багровых тонах

Елена Сергеевна Антонова

В 2005 Елена Сергеевна окончила обучение на филологическом факультете РГМУ имени И.П. Павлова, а уже четыре года спустя в Волгоградском государственном педагогическом университете защитила диссертацию на тему «Гражданское воспитание в современной школе Франции». Она опубликовала свыше 30 научных статей, была участницей круглых столов, конференций и семинаров, организованных издательством методической литературы Relod в Москве, стала автором монографии, которую заметило академическое сообщество, выпустила 2 учебно-методических пособия — «Грамматика английского языка» и «Учебно-методические рекомендации для подготовки к ЕГЭ по английскому языку». В «Бейкер-Стрит» Елена Сергеевна как раз на подготовке к ЕГЭ и специализируется — она доцент кафедры иностранных языков факультета Истории и международных отношений РГУ, знает вузовскую кухню не понаслышке, прекрасно разбирается в требованиях к этому самому серьезному в жизни школьников экзамену и — что самое главное — имеет талант объяснить сложное простым и доходчивым языком. Результаты ее абитуриентов поражают и внушают уважение как к самим воспитанникам, так и к их наставнице. Но это не значит, что Елена Сергеевна только к вступительным экзаменам готовит — она и взрослые группы ведет, причем с неизменным успехом. Кропотливая, спокойная, при этом в нужный момент «взрывная», эмоциональная — она знает, когда и как нужно мотивировать учеников. Её подкованность в методике преподавания и педагогический опыт бесспорны, безусловны. Елену Сергеевну любят и уважают как педагога, но более того — как человека. Желаете посещать её занятия? Welcome!

Анастасия Викторовна Буянова
«Ничего вы не понимаете, Ватсон! Женские глаза говорят лучше слов».
Записки о Шерлоке Холмсе

Анастасия Викторовна Буянова

В 2013 году Анастасия с отличием окончила РГУ им. С.А.Есенина по специальности «Преподаватель английского и испанского языков». Имеет в своем активе дополнительные сертификаты по курсам «Язык английского офиса» и «Методика преподавания русского языка как иностранного». Как же молодому специалисту нынче без практики? У Насти ее было предостаточно — она стажировалась как ассистент преподавателя в США. Активно любящий жизнь и путешествия педагог — это залог успешности уроков, и в случае с Анастасией это заметно особенно. Несмотря на юный возраст, мало кто может сказать, что так активно поездил по миру и так внимательно подмечал культурные различия в странах, где ему довелось побывать и более того — пожить. Анастасия — прекрасный собеседник, умеет направить дискуссию в нужное русло и сделать её полезной для достижения желанного результата — прогресса в языке. Посмотрите её страницу в соцсетях — там сотни методических материалов, которые она подметила, проработала, поставила на службу в свой методический арсенал. А еще там — заметки путешественницы, настоящего globetrotter-a. Например, В 2012 году Анастасия обучалась в языковой школе SpeakEasy в Барселоне и получила там сертификат DELE B2, подтверждающий знание испанского языка. Мы его проверили — Настя блестяще справилась как с переводами с испанского, так и с обучением нескольких наших слушателей, оставшихся куда как довольными уроками. Еще одна страсть анастасии — музыка, причем и это увлечение она поставила на службу основной деятельности филолога и педагога. Например, с 2012 года она работает переводчиком для журнала «Classic Rock». Кстати, английским, немецким и испанским наш полиглот не довольствуется — с 2013 года Анастасия изучает китайский язык в Институте Конфуция на базе РГУ им. С.А.Есенина. В 2014 проходила обучение на летних курсах китайского языка в городе Чанчунь, где подтвердила свои познания, получив сертификаты HSK 4 и HSKK, подтверждающие знание китайского языка и наличие навыков китайской разговорной речи. Но самое главное — Настя — это отзывчивый и душевный человек, время от времени умеющий проявить строгость, напористость, твердость. А что, как не эта комбинация личностных качеств, гарантирует успех человека как преподавателя? В 2015-16 годах Анастасия занималась в «Бейкер-Стрит» со слушателями самых разных уровней и возрастов, мы ей даже преподавание в ключевых корпоративных группах корпорации ТЕХНО доверили. И результат везде одинаков — превосходные отзывы. Желаете записаться на ее уроки? Добро пожаловать в «Бейкер-Стрит»!

Татьяна Борисовна Троицкая

Татьяна Борисовна Троицкая

Татьяна Борисовна работает преподавателем немецкого языка с 2001 года после блестящего окончания факультета иностранных языков Рязанского государственного педагогического университета им. С.А. Есенина. В настоящее время она — доцент кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина, а также ведет индивидуальные и групповые занятия в «Бейкер-Стрит». Татьяна Борисовна обучалась в очной аспирантуре Московского государственного лингвистического университета, а в 2008 году защитила диссертацию по филологии. Она автор монографии и множества глубоких статей, активный участник именитых конференций, престижные научные журналы настаивают, чтобы Татьяна продолжила свои исследования в области анализа дискурсивных стратегий. Татьяна Борисовна многократно проходила курсы повышения квалификации в области методики преподавания немецкого языка и страноведения немецкоязычных стран, в том числе в Германии (2009, 2013 гг.) и в Австрии (2010 г.).

А ещё наша Татьяна Борисовна — невероятно душевный человек, вселяющий в учеников спокойствие и уверенность в своих силах. Причём уверенность эта не кажущаяся, напускная, а всамделишная. Ведь Татьяна обладает талантом преподнести немецкий язык так толково, что её ученики из «Бейкер-Стрит» неоднократно сдавали международные экзамены на уровень B2. Татьяна Борисовна — профессионал, но при этом язык для неё — не единственный фокус в жизни. География её путешествий поражает, начитанность вызывает уважение, а умение находить общий язык с детьми (своих двое — близнецы Никита и Андрюша) — так просто пробуждает зависть. В общем, мы уверены, что Татьяна Борисовна Троицкая — идеальный преподаватель немецкого для Вас и Ваших детей!

Юлия Геннадьевна Антонова

Юлия Геннадьевна Антонова

Юлия Геннадьевна в 2003 г. окончила РГПУ имени С.А. Есенина, факультет истории и международных отношений, получив диплом с отличием. С 2003 г. и по сей день Юлия — преподаватель кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений. Она ведет занятия по практике английского языка, переводу общественно-политического текста, курсы «Интерпретация текста», «Основы дипломатического перевода», «Особенности перевода финансово-экономической лексики» и др. В общем, специалист, каких поискать. 13 лет опыта вузовской работы дорогого стоят, согласитесь?

В 2011 г. Юлия прошла обучение в Московском государственном лингвистическом университете по программе «Основы методики обучения переводу». В 2013 г. обучалась на он-лайн курсах повышения квалификации преподавателей английского языка «TKT (Teacher Knowledge Test) Essentials»: общая методика преподавания«, организованных Британским Советом в России. Она также принимает активное участие в конференциях, семинарах и вебинарах издательств «Macmillan», «Pearson», «Oxford University Press». В 2013 г. Юлия стала финалистом конкурса Think Global Teach Local with Macmillan. В 2014 г. она участвовала в работе Форума Британского Совета для преподавателей английского языка «E-merging Forum 4». Юлия Геннадьевна постоянно принимает участие в организации и проведении олимпиад по иностранным языкам. А еще она пишет диссертацию и имеет порядка 20 научных публикаций. В 2016 году Юлия стала сертифицированным специалистом по ЕГЭ, войдет в проверочную комиссию по этому экзамену. Она знает все нюансы этого сложнейшего теста, а в её методической копилке — пожалуй, все материалы, которые только увидели свет. Она постоянно обкатывает их на своих воспитанниках, и итоговые баллы ребят заставляют и их самих, и родителей испытать благодарность и восторг от того, что именно Юлия стала их педагогом. В «Бейкер-Стрит» Юлия курирует не только абитуриентов, но и уроки со взрослыми и малышами — те вообще пищат от восторга и говорят, что она — лучшая. Хотите проверить сами — добро пожаловать!

Виктория Олеговна Баранова

Виктория Олеговна Баранова

Виктория училась на факультете истории и международных отношений РГУ им. С.А.Есенина и блестяще окончила своё обучение в 2006 году, став дипломированным преподавателем английского.

В 2011 году она подтвердила свои навыки владения немецким языком, сдав экзамен Гёте-института на уровень В2. В период с 2008 по 2012 она работала переводчиком в дипломатических представительствах России в Республике Камерун и Республике Нигерия, дослужившись до должности помощника посла РФ в Нигерии. С 2012 года Виктория Олеговна преподавала английский в различных языковых школах г.Рязани, и вот уже два года как работает на «Бейкер-Стрит». В 2015 году она прошла курс повышения квалификации и получила международно-признанный сертификат CAMBRIDGE CELTA* (Certificate in English Language Teaching to Adults), дающий право преподавания английского языка как иностранного взрослым во всем мире. В основе курса CELTA лежит коммуникативная методика, ее цель — научить студентов активно использовать иностранный язык в различных повседневных ситуациях, ключевая особенность — отсутствие «языка-посредника» (родного языка) на занятиях. Помимо богатого жизненного и педагогического опыта, Викторию отключает пытливый ум и стремление расти над собой — она всегда стремится отыскать что-то новое в методике обучения языку, старается совершенствоваться как учитель. А ещё Вика — замечательная молодая мама, знающая, как найти подход к ребёнку и привить ему любовь к языку и осознание потребности в его изучении. Но при этом Виктория Олеговна не специализируется на обучении деток — она преподаватель универсальный, и получает истинное удовольствие от работы со взрослыми слушателями. Они тоже куда как довольны! Желаете, чтобы она стала Вашим преподавателем? Обращайтесь, поможем!

Галина Викторовна Денисова

Галина Викторовна Денисова

Галина — самый молодой педагог в когорте учителей «Бейкер-Стрит», она закончила факультет истории и международных отношений РГУ лишь 5 лет назад, в 2011. Разумеется, с отличием. Параллельно Галина получила диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации. В 2014 году она закончила магистратуру, и все это время активно участвовала в научных конференциях по иностранному языку. А как иначе? Ведь в 2012 Галина стала сотрудницей кафедры иностранных языков факультета международных отношений, а там научная работа и повышение преподавательской квалификации — дело обязательное.

Ещё будучи студенткой, Галина работала учителем английского языка в некоторых лингвистических центрах Рязани, специализируясь на обучении детей от 4 лет и старше. Разумеется, после получения диплома она стала заниматься этим профессионально. Галина работала педагогом в летних языковых лагерях в России и Болгарии.

Но это все сухая биографическая справка. Поверьте, если бы у меня был ребёнок лет 5-6 и я раздумывал, кому доверить его обучение, эти думы не были бы долгими. Галина так заводит деток, так искренне радуется их успехам и заражает их своей любовью к языку, что лучшего варианта не найти. Более того, она на обучении именно дошколят или младших школьников «собаку съела» и, пожалуй, побольше многих в методике обучения деток смыслит. Креативный подход, задор, искренность и опыт — вот что делают её классным специалистом в этом направлении. «Опыт? — удивятся некоторые. Да откуда ему взяться у девушки, вуз пять лет назад закончившей!» Да, опыт, продолжим настаивать мы, зная график работы нашей Галины. У преподавателей он не годами «с 9 до 5» исчисляется, а количеством проведённых уроков. Их в багаже у Галины — предостаточно, и за это (а ещё за невероятную открытость и искренность) мы её ценим и любим. Понравится она и вашим деткам, гарантируем!

Галина Игоревна Бойко

Галина Игоревна Бойко

В 2003 году Галина Игоревна с отличием окончила РГПУ им. С.А. Есенина, факультет иностранных языков, получив специальность «Учитель немецкого и английского языков». Пять лет спустя она окончила очную аспирантуру Московского государственного лингвистического университета, и защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Кандидат наук, филолог с десятками публикаций в серьёзных отечественных и зарубежных научных журналов, снискавший достойную репутацию в академических кругах — разве не повод для гордости видеть Галину в рядах сотрудников «Бейкер-Стрит»? Вопрос риторический, ответ очевиден.

Немецкий язык Галина Игоревна преподает с 2003 года в разных образовательных учреждениях г. Рязани и г. Москвы. Пройдя путь от ассистента до старшего преподавателя, она шагнула и дальше, заслужив звание доцента кафедры второго иностранного языка и методики его преподавания Института иностранных языков РГУ. Для человека, который рассматривает преподавание языков не как способ заработать на жизнь, а как призвание, не существует иного пути, кроме постоянного развития. Галина — постоянный участник курсов повышения квалификации и стажировок, предлагаемых Немецким культурным центром им. Гёте в России и Германии. Она регулярно принимает участие в Педагогическом марафоне, проводимом Издательским домом «Первое сентября», а также Форуме российских учителей и преподавателей немецкого языка «Иностранный язык — путь к партнерству».

Но любим и ценим мы Галину Игоревну не только за это! Она открылась нам и другими гранями — это очень душевный человек, тонкий, ранимый, невероятно глубокий. Галина поражает внутренним спокойствием и уверенностью в успехе своих учеников, а как иначе? Она же преподаёт им немецкий язык со всем тщанием и дотошностью, не любуясь собой, не скача «по верхам», не упуская ни единой мелочи. И при этом Галина Игоревна преподает не «сухой» язык, закапываясь в грамматические тонкости — она старается «зажечь» в учениках любовь к предмету, которому посвятила всю свою жизнь. Её уроки — это захватывающая смесь актуальных статей, коммуникативных заданий, грамматических интересностей, приправленная харизмой педагога. Мы рады, что Галина Игоревна Бойко — часть «Бейкер-Стрит». Вам и Вашим детям она тоже непременно запомнится как выдающийся педагог, поверьте!

Марина Алексеевна Голобокова

Марина Алексеевна Голобокова

В 2008 г. Марина с отличием окончила факультет истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина. В дополнение к диплому преподавателя английского языка она получила и сертификат по курсу стилистики английского языка. Сразу после завершения учебы Марина Алексеевна поступила в очную аспирантуру и в 2012 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Формирование межкультурной грамотности у студентов вуза на основе системно-деятельностного подхода». У Марины немало научных публикаций в самых серьёзных российских и зарубежных изданиях. Она неоднократно выступала докладчиком на научных конференциях в России и за рубежом — в частности, в Национальном университете Ирландии в г. Майнут.

У неё за плечами шесть лет преподавания английского в РГУ, и помимо коммуникативных занятий Марина вела практические курсы профессионально ориентированного перевода. С 2011 по 2014 гг. она преподавала английский язык в лингвистическом центре «Глосса», что послужило для неё серьёзной школой — работа с корпоративными группами ведущих рязанских заводов существенно отличается от стандартных занятий в вузовских аудиториях. В «Бейкер-Стрит» Марина Алексеевна умело применяет весь свой педагогический багаж, все знания, накопленные прежде, и при этом не останавливается в профессиональном развитии. А как иначе, если преподавание языков для неё — не просто источник заработка, а призвание. Марина регулярно занимается повышением квалификации по методике преподавания английского языка. В 2015 г., например, она обучалась на он-лайн курсах «Shaping the Way We Teach English: The Landscape of English Language Teaching», проводимых методистами университета штата Орегон, и «Understanding IELTS: Techniques for English Language Tests», организованных Британским советом в России.

Но Марина в «Бейкер-Стрит» продемонстрировала себя не только квалифицированным педагогом, а ещё и очень чутким, душевным человеком. Её ценят и любят как слушатели, так и коллеги. Желаете, чтобы она стала Вашим преподавателем? Решено! Звоните!

Вера Александровна Кулашова

Вера Александровна Кулашова

Вера с отличием закончила РГУ им. С.А.Есенина по специальности «Преподаватель английского и немецкого языков» в 2009 году. В её копилке верительных грамот и документов немало сертификатов о повышении квалификации, в частности, о подготовке по программе «Преподавание иностранного языка в школах повышенного уровня и ВУЗе».

Ещё будучи студенткой, Вера стала заниматься репетиторством и сотрудничать с некоторыми лингвистическими центрами города — например, была ассистентом на языковой программе «Погружение» центра «Глосса», начиная с 2006 года. Вера на протяжении 5 лет работала переводчиком и старшим переводчиком в местном отделении международной благотворительной организацией «LOVE RUSSIA». С 2009 по 2011 год она преподавала английский язык в лингвистическом центре «Евросоюз», затем — в «Британии», а параллельно три года работала переводчиком в компании «Синтал».

Вера — педагог-универсал, она идеально сходится и с малыми детками, и со взрослыми. Причин тому несколько — от её высокого уровня мастерства и богатого профессионального опыта до невероятной жизнерадостности и обворожительной улыбки. Конечно, собственный улыбчивый малыш тоже открыл перед Верой новые педагогические горизонты. Вера Александровна — педагог от Бога, и это не громкие слова, а данность — в ней позитив и задор сочетаются с упорством и стремлением к самосовершенствованию. А ещё ей присуще одно качество, которое крайне сложно воспитать, с ним нужно родиться. Речь об элегантности, которой она наделена сполна.

Если вы хотите брать уроки у молодого и мотивированного профессионала — записывайтесь на занятия к Вере Александровне, разочарованных пока не бывало!

David-James McKenzie (Дэвид-Джеймс МакКензи)

David-James McKenzie (Дэвид-Джеймс МакКензи)

Да-да, на «Бейкер-Стрит» работает носитель языка — наш коллега и друг Дэвид-Джеймс МакКензи из Новой Зеландии! Дэвид — профессиональный преподаватель английского для иностранцев, сертифицированный специалист по подготовке к международному экзамену IELTS, да просто интересный собеседник с богатым жизненным опытом, участвовавший в съемках «Властелина Колец», учившийся в Сингапуре и работавший в международной языковой школе Kaplan International — ведущем центре преподавания иностранных языков с филиалами по всему миру. А еще он влюблен в русскую историю и культуру, классику советского кино и в Рязань! 50 лет за плечами — это годы педагогической практики и приключений, интереснейших знакомств и невероятных наблюдений за тем, как стремительно изменяется мир вокруг. Дэвид — квинтэссенция глобализации, но интересен он может быть слушателям не только своим невероятным жизненным опытом или тем, что английский для него — родной. Отнюдь. Мы горды тем фактом, что в нашей педагогической обойме человек, который является профессиональным учителем. Зачастую «носитель языка» — это лишь собеседник на урок-другой, не более того. А вот человек, владеющий методикой преподавания, знающий уйму учебных пособий и приемов — такого днем с огнем не сыскать. Нам удалось!

DAVID McKENZIE on his stay in Ryazan:
«... As I entered your city, I was struck once again by the tremendous energy, and optimistic spirit of Russia, manifested on the streets of Ryazan. You might think your town is provincial, but it’s far from that, at least for me. It was a far cry from the currently depressing, almost-stagnant, and over-regulated atmosphere of my home town, Christchurch, New Zealand. There, the city centre, the population’s historical memory, and its morale has been devastated by a long series of earthquakes, over the last five years. After a visit to Russia and work for „Baker-Street“, I believe that your city is a vibrant and endlessly fascinating location, where almost anything imaginable seems at least possible. Yours, David»

Наталья Ивановна Рыбарёва

Наталья Ивановна Рыбарёва

Наталья Ивановна окончила факультет иностранных языков РГУ им. С.А. Есенина в 2004 году и 12 лет проработала на кафедры немецкого языка и методики его преподавания. Она не просто обучала студентов иностранному языку, но и писала научные статьи, вела исследовательскую работу в области германистики (она работает над кандидатской диссертацией), стала соавтором учебного пособия для студентов высших учебных заведений, получившего гриф УМО. Ежегодно в качестве педагога-эксперта она принимает участие в Педагогическом марафоне в Москве.

Ещё Наталья сотрудничала с ведущими предприятиями нашего города в качестве технического переводчика. При этом Наталья Ивановна знает не понаслышке, в чем разница между работой в вузовской аудиторией и занятиями в лингвистическом центре — этим опытом за долгие годы работы она также обзавелась. Ведь ей 5 лет довелось проработать в лингвистическом центре РГУ им. С.А. Есенина, 2 года в центре «Лингва», и вот она с нами — преподает немецкий язык в «Бейкер стрит». Она не просто умеет эффективно «подтянуть» школьника, испытывающего трудности с пониманием языка, но и замечательно сходится со взрослыми, прекрасно знает, как «натаскать» на успешную сдачу ЕГЭ, а главное — досконально знает специфику международных экзаменов по немецкому. А как иначе — ведь с 2012 года Наталья -экзаменатор ÖSD. Ниже, чем на уровень B2, её ученики экзамены Гёте-института не сдают, поверьте! Если вы познакомитесь с Натальей Ивановной, с первых же минут общения вы поймете, что это человек редкого позитива, неиссякаемой энергии и жизнелюбия. Она влюблена в немецкий и Вас заставит испытать те же чувства, так что разбираться в тонкостях грамматики и специфике заданий станет для Вас не повинностью, а подлинным наслаждением. Если Вы хотите задора на уроках, то мы знаем, к кому Вас направить!

Наталья Викторовна Родина

Наталья Викторовна Родина

В 2002 году Наталья Викторовна окончила Рязанский Государственный Педагогический Университет, получив диплом учителя английского языка — разумеется, с отличием. Три года спустя она успешно завершила обучение в аспирантуре при Московском Государственном Открытом Педагогическом Университете им. М.А. Шолохова, став кандидатом филологических наук. Наталья Викторовна отдала немало лет работе переводчика в научно-исследовательском институте ОАО «Плазма», параллельно сотрудничала с Бюро переводов «ABC Translations». Её специализацией стал письменный перевод технической литературы, документации коммерческого и юридического характера с английского и немецкого языков на русский и обратно, и это был бесценный опыт, который важен и сейчас, когда Наталья Викторовна занимается переводами крайне ответственных документов ведущих производственных предприятий, сотрудничающих с «Бейкер-Стрит. Сфокусировавшись на работе переводчика, она не прекращала и педагогической деятельности — работала в школе ЦДО, где занималась преподаванием английского языка через Skype и создавала методические разработки по дистанционному обучению. Затем стала сотрудничать с онлайн школой английского языка «TreeWords», ну а сейчас работает на «Бейкер-Стрит». Переводы, индивидуальные занятия с подростками и взрослыми, корпоративня группа компании Роснефть и занятия один-на-один с топ-менеджерами этой корпорации — ей все по плечу. Если Вы ищете ответственного педагога, который кропотливо и детально растолкует Вам особенности английской грамматики, то Ваши поиски увенчались успехом. Максимальная исполнительность, знание множества сетевых ресурсов, изобретательность при выборе учебных материалов, безукоризненная вежливость и невозмутимость — именно такова Наталья Родина, педагог «Бейкер-Стрит»!

Марина Егорова

Марина Егорова

Ирина Оськина

Ирина Оськина